This
is a great example of why key biblical words cannot be accurately translated by
one English word. Two of the most important Hebrew words in the Bible are TOV (sounds like “toe-v”) and RA (rah) – translated “good” and “evil.”
But the words “good” and “evil” do not communicate the same
meanings as TOV and RA. Continue reading at -
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.